<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=31822668&amp;cv=2.0&amp;cj=1">

“Soy tu fans número uno”... ¿No ves el error? Necesitas leer esta nota

Es muy lindo ese cumplido y seguro lo dices/escribes con todo el amor del mundo, pero tiene un error. Te contamos cuál es.

Todos tenemos una persona a la que admiramos mucho por sus capacidades, por su talento o sencillamente por su manera de ser.

Y puede ser tan grande ese sentimiento que, muchas veces, se lo expresamos con estas palabras: “Soy tu fans número uno”.

De ser genuina, la intención de esa expresión está perfecta, pero hay un error en el uso de una palabra: fans. Te contamos por qué. Te puede interesar: Quiz: 17 preguntas para probar tu redacción y ortografía

Viene del inglés

La Real Academia Española, en su Diccionario panhispánico de dudas, explica que fan es una “voz tomada del inglés”. Es la forma que encontramos los hispanohablantes de acortar fanatic, “que se usa, como sustantivo común en cuanto al género (el/la fan), con el sentido de ‘admirador o seguidor entusiasta de alguien’ o ‘aficionado entusiasta de algo’”.

Nos encanta usar la palabra fan, que es un anglicismo, pese a que existen palabras en el español que nos servirían para comunicar lo mismo: admirador, seguidor, fanático, aficionado, hincha.

Ahora, es importante que tengas en cuenta que fan es el singular... O sea, no es apropiado “Soy tu fans número uno” porque es como si estuvieras diciendo: “Soy tu fanáticos número uno”. Hay un lío aquí con la concordancia del número, es decir, con el plural y el singular.

La manera más apropiada de expresar esa admiración usando el anglicismo sería: “Soy tu fan número uno”.

¿Debería usarse ‘fans’?

De acuerdo con la RAE:

Aunque está generalizado el uso del plural inglés fans, se recomienda acomodar esta palabra a la morfología española y usar fanes para el plural, igual que ocurre en flan, pl. flanes o yen, pl. yenes: «Va en una simple silla de manos, pero a hombros de seis de sus fanes femeninas» (Sampedro Sirena [Esp. 1990] 308).

@csadaba Aunque el uso de «fans» está muy extendido se recomienda emplear el plural «fanes»

— FundéuRAE (@Fundeu) March 14, 2011

Suena raro, ¿verdad?, pero, bueno, ya eso es otra conversación. Lo importante es que, de ahora en adelante, le digas a esa persona: “Soy tu fan número uno”. Lee además: ¿Haber o a ver? Lee este texto y manda a la confusión a la porra

Más noticias