Cultural


Mafalda, la niña que ya cumplió medio siglo

RUBÉN DARÍO ÁLVAREZ P.

02 de febrero de 2014 12:15 AM

Una de las veladas más concurridas del Hay Festival 2014 fue la titulada “50 años de Mafalda”, que contó con el periodista Daniel Samper Pizano como moderador.
Samper dialogó con quien fuera, por más de 40 años, el editor de Joaquín Lavado, el caricaturista argentino creador de Mafalda; y con Felipe Ossa, librero de la Universidad Nacional de Colombia durante 50 años y experto en historietología.

Daniel Davinsky empezó aclarando que “no soy el editor de Quino sino el medio editor, porque Ediciones de la Rosa es una responsabilidad compartida, desde hace 40 años, con Kuky Miller”.

La primera caricatura de Mafalda apareció en 1964 en las publicaciones Primera Plana, El Mundo y Siete Días Ilustrados, hasta que desapareció en 1973, “porque Quino sentía que se estaba repitiendo. Él decía que cuando tú empiezas a adivinar cómo va a terminar una tira cómica, eso quiere decir que te estás repitiendo y lo mejor es darle fin”, contó Davinsky.

Prosiguió relatando que cuando se intentó traer a Mafalda a Colombia, “nos encontramos que estaba gravada con impuestos muy altos, porque en ese momento se creía que las caricaturas no eran cultura. Esa creencia duró 50 años. Entonces tocó meterla por Barranquilla, en donde los controles eran menos rigurosos”.

Al respecto, Felipe Ossa ratificó que “Barranquilla era más laxa; al fin y al cabo el contrabando siempre había entrado por el Caribe colombiano. En Bogotá nos cobraban tanto dinero que hubiera sido imposible venderla al público, y creo que las primeras ediciones todavía deben estar en las bodegas de la Aduana”.

En cuanto al nombre de Mafalda, Daniel Davinsky explicó que tiene dos orígenes: “Por un lado, Mafalda era el nombre de un barco que llevaba muchos inmigrantes a Argentina; y por el otro, así también se llamaba un personaje de la novela 'Dar la cara', del escritor argentino David Viñas, un libro que a Quino le había impactado mucho”.

Durante 10 años se publicaron 1.928 tiras de Mafalda, hasta que Quino decidió que no la dibujaría más.

“Una vez --contó Daniel Samper-- conversando con Quino, le pregunté si le había dado tristeza haber terminado la vida con Mafalda, y me respondió: ‘mira, descansé mucho’. Por eso nunca la revivió, sino para ocasiones especiales, como un afiche de la ONU o de Unicef”.

“Otra razón  --prosiguió Davinsky-- por la cual Quino suprimió a Mafalda fue que en 1973 se restauró la democracia en Argentina y él sentía que habiendo un gobierno democrático no tenía sentido tener una actitud crítica permanente. La prueba es que en la contraportada del tomo 10, que fue la última de las recopilaciones, aparece una especie de gran manifestación, con carteles, sin texto, como demostrando que el pueblo había llegado al poder”.

Samper Pizano resaltó que “Mafalda siempre tuvo dos dimensiones: la circunstancia inmediata y los temas permanentes. En cuanto al primer aspecto, aparecen los Beatles, Fidel Castro, Lyndon Johnson, Vietnam, el racismo, la fuga de cerebros, la guerra atómica, la aventura espacial, la amenaza china, la super población, etc. Y como temas permanentes, la igualdad, la democracia, la edad, felicidad, la ternura, el porvenir, la justicia, la situación de las mujeres...Y aparece hasta Dios. Y eso que Quino es ateo”.

Davinsky aprovechó para referirse a las alusiones a la República Popular China:

“En cierta ocasión, Quino fue a la China con su esposa y pidió que lo llevaran a la editorial que había publicada Mafalda, para saber quiénes eran lo editores. Lo llevaron con un traductor, y los editores se mostraron conmovidos de conocerlo. Entonces, Quino preguntó que cómo habían traducido las tiras donde Mafalda se refiere a China. La respuesta fue totalmente oriental. Le preguntaron: ‘¿usted había venido antes a China?’ Y él dijo que no, a lo que los editores le respondieron: ‘nosotros las suprimimos, porque nos imaginamos que usted no conocía cómo era China realmente’”.

Se ha producido un error al procesar la plantilla.
Invocation of method 'get' in  class [Ljava.lang.String; threw exception java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException at VM_global_iter.vm[line 2204, column 56]
1##----TEMPLATE-EU-01-V-LDJSON----
 
2   
 
3#printArticleJsonLd()
 

Comentarios ()

 
  NOTICIAS RECOMENDADAS